赞助商家(广告位:+1678-685-8086)

美国说唱歌手diss姚明并配辱华词汇 贝克汉姆儿子竟点赞

因歌曲“Gucci Gang”爆红的美国新生代嘻哈歌手Lil Pump近日在新歌歌词中公然diss姚明,还扯眼角作“眯眯眼”状,使用带歧视含义的“ching chong”一词。视频发布后引起中国乐迷强烈反应,并一度登顶中国微博热搜。

17日,美国当红嘻哈歌手Lil Pump在Instagram上分享自己的新歌片段,其中一句歌词唱道:“他们都叫我姚明,因为我眼睛小”( they call me Yao Ming cause my eye real low,ching chong)。为配合这句歌词,他还在视频里用手把外眼角往外扯,做出眯眯眼的表情,随后更是用了嘲讽亚裔的词汇“ching chong”。

lilpump

Lil Pump新歌片段截图(图片来源:新浪微博)

Lil Pump故意用手扯眼角模仿眯眯眼的动作已经是种族歧视的行为,但更恶劣的是,他还在歌词中用了“ching chong”一词。

“ching chong”实则是一个贬义词,经常被英语使用者用来嘲弄汉语使用者、华裔甚至其他外貌类似华裔的东亚人种。一些评论认为该词语具有侮辱性质,指出有诸多针对东亚人的骚扰、人身恐吓等都伴有种族辱骂和故作模仿中文发音的行为。

lilpump

另据上海观察者网报道,“ching chong”一词上一次被大量讨论的时候更是与歌词中提到的姚明有关。2002年,姚明在美国FOX电视台接受大鲨鱼奥尼尔采访时,被喊话:告诉姚明,Ching-chong-yang-wah-ah-soh(Tell Yao Ming, Ching-chong-yang-wah-ah-soh)。后来奥尼尔对此公开道歉,表示这只是个玩笑,并不是歧视的意思,姚明回应表示:“大部分亚洲人可不会觉得这是玩笑。”

该消息发布后更是引起中国网民舆论,纷纷对Lil Pump的种族歧视言论进行指责。

lilpump

lilpump

lilpump

网民评论截图

此外值得注意的是,贝克汉姆小儿子Cruz Beckham还点赞了Lil Pump这条被质疑“种族歧视”的ins。

目前,该视频在ins上的播放量已超过300万次,尚未有相关人员针对歧视一事作出回应。

据悉,Lil Pump,原名加斯·加西亚(Gazzy Garcia),2000年8月17日出生于美国佛罗里达迈阿密,以歌曲《Gucci Gang》爆红,最高曾位列美国公告牌Billboard歌曲榜第三。

本文由【北美海客生活网】整理编辑,原文、图片转自网络,版权属于原作者。此篇因未能找到作者和原始出处,无法注明还望谅解,如原作者看到,欢迎联系小娅认领(或直接在公众号留言),确认后我们会在后续文章作出单独声明。如觉侵权,我们会在第一时间删除。多谢!转载请注明出处!

海外新闻小编

关注亚特兰大华人生活网,即时收取美国亚特兰大市华人相关的各类衣食住行,吃喝玩乐等生活资讯和实用信息。帮助你了解亚城华人社区的各种新闻、活动,提供一个与其他同城华人随时无界限共同交流的生活信息平台。

相关商家(广告位:+1678-685-8086)

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注