不会说英文在美国看病怎么办 谷歌翻译可以帮上忙
在为多元文化地区服务的医院里,医生们正越来越多地寻找将出院说明翻译成他们不会说的语言的方法。一项新的研究发现,谷歌翻译可以胜任这项工作,但有一些需要注意的地方。
在为多元文化地区服务的医院里,医生们正越来越多地寻找将出院说明翻译成他们不会说的语言的方法。一项新的研究发现,谷歌翻译可以胜任这项工作,但有一些需要注意的地方。
突发播报一条留学生新闻,麻州大学(UMass Amherst)一名中国留学生,控告校方违反人权,涉嫌侵犯他的公民权利,而起诉该大学和两名学校院长。
近年来,我国科幻作品的发展也不甘示弱。长篇科幻小说 《三体》大家一定不会陌生。其实,中国类似《三体》一样优秀的作品并不少,但如何将这些美好的作品完美无瑕地传递给世界各地的人,语言的差异是一道难以跨越的门槛。中国和世界顶级科幻的差距,不在于几个刘慈欣,只在于背后默默付出的译者 — 刘宇昆。
西餐 Western-stylefood;Western-stylecuisine;Western-styledish 西式自助餐Westernbuffet 西式冷餐Westernbuffet 冷餐buffet
在去年的英语四六级考试中,很热点的一个问题是比较“中国风”的一些词汇的翻译,例如有的同学把“火药”翻译成TNT、把“指南针”翻译成GPS…那么其他一些中国传统应该如何翻译呢?
首先谈下几个单词的区别。Supermarket—-超市,规模比较大,卖的东西种类很多,彩电啊衣服啊CD啊都可能有的卖。 grocery store—–比较小,一般都是卖食品和小的日用品。store—–偏重卖衣服。老美跟我如是说。
我知道很多朋友基本不在家自己做饭,这篇指南也许你会觉得没什么用,但是我依然想用“产品目录”式的风格呈现给大家,列出各种可能性,大家可以自己选择。同时,想侧面反映由于老外又懒又笨,所以厨具的世界就异常地……丰富多彩……(这次先不包括小的厨房电器。)对于那些不喜欢做饭的“吃货”们,权当开眼界学英语吧!
在美国考驾照很简单, 拿合法证件到DMV交上$35块钱就可以笔试。笔试通过后,如果你副驾驶上坐个持有驾照2年以上的人,你就可以开车了。如果你想自己单独开车上路,需要路考通过,在美国开车和国内习惯可不一样,很多身边的例子告诉我们越是国内老司机,坏习惯越多,可能越难通过。下面文章将会帮你如何通过路考。