歪果仁到底说不说“I potato you”?抖音上这群英语老师打完架让我学到了
事情是这样的,前两天突然有个朋友问我,知不知道“I potato you”是啥意思?我:啥?没听说过……朋友:孤陋寡闻了吧,意思就是介于我爱你和我喜欢你之间,抖音上之前可火了。
事情是这样的,前两天突然有个朋友问我,知不知道“I potato you”是啥意思?我:啥?没听说过……朋友:孤陋寡闻了吧,意思就是介于我爱你和我喜欢你之间,抖音上之前可火了。
Ted演讲有一个非常出名的实验,表明婴儿是语言天才,6个月左右,完全是世界公民,能分辨全世界所有语言的发音。他们统计不同的声音,进入自己的小脑袋,通过自己的加工,分析,成为自己的东西,学会说话。
在为多元文化地区服务的医院里,医生们正越来越多地寻找将出院说明翻译成他们不会说的语言的方法。一项新的研究发现,谷歌翻译可以胜任这项工作,但有一些需要注意的地方。
据今日美国报道 当今数字时代,所有人每天都免不了发信息打电话,各种社交网络和即时通讯工具更是让沟通变得前所未有的简单。不过,沟通方便了,也就意味着你我更容易无意中违反一些新时代的沟通准则,一不小心,就可能冒犯了别人。
突发播报一条留学生新闻,麻州大学(UMass Amherst)一名中国留学生,控告校方违反人权,涉嫌侵犯他的公民权利,而起诉该大学和两名学校院长。
在美国,大家都说英语,但是,都讲英语不代表都一个口音啊。这不,作为移民国家,移民从各地来,带来了各种美食以外,也在英语里添加了不同的“调味料”。小编好像还是能分辨几种的,但有些细微的差别只能摊摊手了。据说,新泽西有个哥们能讲35种口音英语,还能区别大陆口音和粤语口音。什么?这不科学!你不信?不信就来听听吧!
多年前有一位国内的新闻记者来美国采访,回国以后在报纸上发表文章。说美国人赞扬中国食品“非常伟大”。后来知道,他只在街上问老美“你喜欢中国食品吗?”那人随口回答“Great!”。因为“Great”在英汉词典里第一注解就是“伟大”,这位老兄自然开心不已,更何况又是弘扬中华美食文化,于是立即见诸报端。
大家都知道,由于种种历史原因,英国人和美国人一向看彼此不顺眼。英国人觉得自己骨子里流的是贵族的血,美国那种土老帽简直是伤风败俗。美国人觉得自己早就把英国殖民者打跑了,现在又是全世界最牛的国家,英国人还揣着架子简直可笑。