不花錢學英文 — 美國主要自然地貌名稱起源
美國主要自然地貌的名稱起源。一起和小編來學習吧。
密西西比河&密蘇里河:密西西比河來自齊佩瓦語Mica Cibi。其中Mica意思為「廣大的」,Cibi有「河流」的意思。連起來就是「大河」,指的就是密西西比河這條北美流量最大的河流。後來被法國人根據讀音轉寫為Mississippi。密蘇里河名稱的來歷為阿爾貢金語,意思為「淤泥河」。
中部大平原(Interior Plains,其中包括Great Plains):美國中部,一馬平川,很好理解。
阿巴拉契亞山(Appalachian Mountains,美國東部的一座主要山脈):來源於佛羅里達州北部的一個原住民部落名。1528年,佔領佛羅里達半島的西班牙人開始往北探險,在佛羅里達北部發現了一個自稱為Apalchen的部落。西班牙探險者就把佛羅里達州以北的廣大區域泛稱為Apalchen。後來因為這個詞不符合西班牙語的發音規律,因此它很快被改寫成Apalachee。1540年開始,西班牙人開始進一步向北探險,並開始測繪地形。他們很快發現了這一座東海岸最主要的山脈。由於這座山也大致在佛羅里達以北,因此就被稱作了Apalachee,後來訛作Appalachian。19世紀後期,Appalachian蓋過了Allegheny,成為了阿巴拉契亞山的官方名稱。
阿勒格尼高原(Allegheny Plateau,也作亞利根尼高原,阿巴拉契亞山的一部分):順便說下這個阿勒格尼。雖然阿巴拉契亞山已經不再叫阿勒格尼山,但它中北部的一片高地(匹茲堡所在地以東)還保留了阿勒格尼的名字。它的詞源是阿巴拉契亞山北部的部落——勒納普部——的語言,最初是阿勒格尼河的名稱。勒納普部的傳說里,在很早以前,這條河的河邊有一個很強大的部落叫做阿勒格維(Allegewi)。勒納普人的祖先經過努力,最終擊敗並驅逐了那個部落。為了紀念這場勝利,他們把這條河叫做阿勒格尼河。後來英國人和法國人知道這個故事後,也就將這條河流的名字傳承了下來,並把阿巴拉契亞山命名為阿勒格尼山。後來阿勒格尼山這個名字被傳播更廣的名字阿巴拉契亞山取代。但是賓州西部阿勒格尼河附近的那片高地仍然被叫做阿勒格尼高原。
五大湖:蘇必利爾湖(Lake Superior),法語中Superior意思為「上」。蘇必利爾湖是五大湖中最大最深也是海拔最高的一個,因此被稱為上湖。密歇根湖(Lake Michigan),意思是「廣大的水面」,參見上文密西根州。休倫湖(Lake Huron),得名於曾經活躍在湖邊的強大部族——休倫人。他們自稱Wyandot,但是法國人稱他們為Huron,意思是「粗人」。伊利湖(Lake Erie):來自易諾魁語中的Erige一詞,意思是貓。雖然伊利湖是五大湖中最淺的一個,但是它湖面氣候變化無常十分危險。生活在湖南岸的易諾魁人覺得伊利湖就像貓一樣反覆無常,因此將其命名為Erige。後來歐洲人將它改寫成Erie。安大略湖(Lake Ontario):來自易諾魁語的skanadario,意思是「美麗的水面」。後被法國人改寫成Ontario。
奧扎克高地(Ozark Plateau,美國中部平原上,偏南位置的一處山地):Ozark這個名字來自法語。曾經這座山裡有一個法國和印第安人之間的貿易中轉站,法文為aux arc。這後面的原因是:在這個中轉站附近,有一個阿肯色河的大河灣,名字就叫aux arc。後來經過代代相傳,這兩個詞被連讀為orxarc,經過英語轉化後變為Ozark,並成為這整片山區的名字。
落基山(Rocky Mountains,美國西部的重要山脈之一):意譯於生活在美國中北部和加拿大中部的部族克里人(Cree)語言中的as-sin-wati一詞。克里人生活在大平原北部。從那裡遙望落基山,就像一大堆石頭,因此他們將落基山叫做as-sin-wati,意思就是「岩石的山」。後來英國人根據意思把這座山叫做Rocky Mountains,意思也是「岩石的山」。
內華達雪山(Sierra Nevada,美國西部的重要山脈之一):出自於西班牙語的Sierra Nevada,即內華達雪山,是美國西部的一條重要的南北向山脈,形成於侏羅紀晚期的造山運動。Nevada意為「積雪的」,用於形容這座山的高。
卡斯凱德山(Cascade Range,又作瀑布山或喀斯喀特山,美國西北部的重要山脈之一,由一系列活火山構成):由美國建國初期的著名探險家劉易斯和克拉克命名。他們到達哥倫比亞河後,在這座山周圍發現了大量的激流和瀑布(瀑布在英文里可以叫做cascade),因此他們將這座山叫做mountains by the cascades,意思是挨著瀑布的山。後來這座山就被叫做Cascade了。
蛇河(Snake River,又作斯奈克河,美國西北部的重要河流之一):最初被劉易斯和克拉克發現,並被命名為劉易斯河,因為劉易斯認為自己是第一個看到這條河的白人(實際上,後來的證據表明,在他之前有歐洲探險家從加拿大南下到達過這條河)。後來他們沿河前進,發現河邊有個比較大的部族叫做休休尼人(Shoshone),休休尼人將這條河稱為」瘋狂的河「,因為河水十分湍急。因此這條河又被改叫作Mad River。再後來,劉易斯和克拉克回到東部後,憶起休休尼人,只記得他們經常做一種雙手彎曲扭動的手勢,像蛇一樣,因此劉易斯和克拉克又把這些休休尼人叫做蛇部(Snake Tribe)。再後來,流過這個部落的這條河就被叫做了蛇河,並沿用至今。
特拉華河(Delaware River,東部重要河流之一):名稱來源是曾經的一位英國駐弗吉尼亞殖民地的總督——特拉華爵士(Lord de la Warr)。
薩凡那河(Savannah River,東南部重要河流之一):這條河來源於曾經生活在河流上游草原上的一個部落——肖尼(Shawnee)。薩凡那河上游原為懷斯托部(Westo)的地盤,後來被肖尼人佔領。由於那片區域是亞熱帶的草原,西班牙人把肖尼人稱為Zabana,這個詞意思就是亞熱帶乾旱草原,來自於一個加勒比海島上的、現已不存在的語言Taino。後來西班牙人根據自己的語言習慣將Zabana改寫為Sabana。英國殖民者到來後,又按照英語的習慣把Sabana改寫為Savana,最後訛作Savannah。
薩斯奎哈納河(Susquehanna River,東部重要河流之一):名字來源於勒納普人的語言Sisa-wehak-hanna,意思是長滿牡蠣的河。這是因為河流入海口的切薩皮克海灣里有很多牡蠣。後來英國人根據發音,將其改寫為Susquehanna。
最後放個比較詼諧的。懷俄明西部有兩個相鄰的舉世聞名的國家公園——黃石國家公園(Yellowstone NP)和大提頓國家公園(Grand Teton NP)。黃石得名於公園中呈黃色的岩石。大提頓得名就比較好笑了。Teton這個詞來自法語,意思是乳房。大提頓那些雄偉壯闊的山峰怎麼被叫做乳房呢?設身處地想一想:18世紀,法國的探險家從路易斯安那開始,沿密西西比河逆流而上,隨後又在密蘇里河折而向西北。到了上游他們棄船登陸,翻過了落基山和科羅拉多高原,穿過了荒草不生的Green River盆地,翻過了Gros Ventre山脈,一年多以後終於站在了大提頓山的面前。一年多來,他們風餐露宿,跋山涉水,風凄凄雨慘慘,還時不時遭到猛獸或不友好的原住民的威脅。這都不算,更重要的是,一年多了,他們已經一年多沒見到白人女性了!因此,當他們看到高聳的大提頓山的時候……(當然,還有一說,說Teton其實是拉科塔部的別稱)