贊助商家(廣告位:+1678-685-8086)

【厲害】藏龍卧虎!亞城女醫師入選編寫全球首套中醫教材

《世界中醫學核心課程》教材就要開始編撰了!到時候,全世界人民都要和菲爾普斯一樣,踏上痴迷中醫之路了!讓我們尤為高興的是,我們亞特蘭大的段醫師將作為該系列教材《推拿學》系列的主譯為中醫推廣做出貢獻。怎麼樣?咱亞城是不是藏龍卧虎?

中醫是中華文化的瑰寶,兩千多年以來一直發揮著重要的作用,去年屠呦呦獲得的諾貝爾獎更是代表了世界對這一傳統醫學的肯定。但是,目前中醫在世界範圍內還沒有獲得廣泛的認可,一個主要的原因就是就是缺少一套系統性英語的中醫教材,只靠口口相傳,很容易就產生了偏差,不利於在世界範圍內展開中醫的教學和普及。

中醫
世界中醫藥學會聯合會(簡稱世界中聯)教育指導委員會第六次會議,暨《世界中醫學專業核心課程教材》翻譯會議於2016年10月28日至10月30日在北京舉行。本次會議由世界中聯教育指導委員會主辦,中國中醫藥出版社承辦。這次會議的主要目的就是編寫並翻譯這樣一套教材,作為國外中醫院校的核心教材在海外推廣,讓中醫走向全世界。以前的國外中醫教材都是歐美人士根據國內教材自行編寫的。此次則是由中國國家遴選、集中全世界中醫專家及翻譯人才統一編寫,直接有許多國外中醫院校負責人參與。
會議達成共識,為了推動中醫藥在世界範圍的標準化發展,啟動的《世界中醫學專業核心課程》教材編寫工作已於今年上半年順利完成。來自14個國家和地區的290位專家,其中包括境外的55名專家一起參與了《中醫基礎理論》、《中醫診斷學》、《中藥學》、《黃帝內經》等13本教材的編寫工作。教材定稿後,教育指導委員會根據教材翻譯人員的遴選條件,經推薦和自薦,充分考慮譯者在專業領域的學術地位、影響力、權威性,及地域代表性,確定各課程主譯41人,其中海外主譯34人,多數具有海外教學經驗,中醫英譯經驗豐富。而來自我們亞特蘭大的的段穎哲中醫師也被聘為《推拿學》教材的主譯。
段醫師的入選也是經過了激烈的競爭,光在美國就有40多所獲得認證或具有認證候選資格的中醫學院。而最終段醫師憑藉紮實的理論知識,豐富的臨床經驗和等身的著作獲得了評選委員會的一致認可,被委以這項重任。尤其是因為段醫師曾撰寫並翻譯過很多中醫文章,是《國際標準化中醫圖書館——方劑學》的主譯之一,《推拿學概要》的獨立英譯作者,非常擅長翻譯中醫專著,可算是最適合的人選之一。

中醫
在受聘之後,段醫師表示:世界人民需要中醫藥,中醫藥的規範化發展是大勢所趨,是世界中醫藥發展歷史必然。她將和其他編者,譯者一起勇於擔當、團結合作共同做好世界中醫學專業核心課程教材的編寫工作,努力打造出「系統性、實用性、安全性、規範性」兼備的世界中醫學教育首套統編教材。

寫到這裡,小編也為身邊就有這樣一位中醫專家而感到高興,不但是因為我們亞城又出了一名傑出人才,而且我們自己看病也不難了,還能直面專家。

本文由【北美海客生活網】獨家約稿、原創。原創作品未經授權,嚴禁轉載,否則追究法律責任。免責聲明:觀點僅代表作者本人立場。部分圖片取自網路,版權屬於原作者。

責任編輯

關注亞特蘭大生活網,即時收取美國亞特蘭大市華人相關的各類衣食住行,吃喝玩樂等生活資訊和實用信息。幫助你了解亞城華人社區的各種新聞、活動,提供一個與其他同城華人隨時無界限共同交流的生活信息平台。

相關商家(廣告位:+1678-685-8086)

您可能還喜歡...

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註